shikaru_man

9時10分前が8時50分のことだと思わない人が意外といるようで、個人的には驚きましたが、>>44を見るに、9時10分前=8時50分というのは、たしかに勝手な解釈なのかもしれませんね。

1: 真剣な匿名さん 2019/11/22(金) 13:37:31.40 ID:61AXI5cY9

先日、講演会後の懇親会で、管理職が20代の社員たちの日本語能力に悩まされているという話で盛り上がった。

「9時スタートの研修会なのに1分前にドサドサと入ってきて、5分、10分の遅刻は当たり前。なので『9時10分前には集合するように』と言ったら、キョトンとした顔をされてしまって。ま、まさかと思いつつ『8時50分に来るのよ』と念押ししたんです。そしたら、『あ、そういうこと』って。もう、わけが分かりません」

こんな“珍事件”に面食らった上司たちの嘆きが、「これでもか!」というくらい飛び出したのである。

確かに、私自身、店で領収書をもらおうとしたときに、「???」という事態に何度か出くわしたことがある。

【ケース1】
河合「領収書をお願いします」
店員「宛名はどうしますか?」
河合「上、でいいです」
店員「うえで、ですね!」←自信満々感満載
河合「……は、はい」
するとなんとその店員は宛名の部分に「上出」と書いた。

【ケース2】
河合「領収証お願いします」
店員「宛名はどうしたらいいですか?」←必死で丁寧に振る舞っている
河合「カタカナで、カワイ、でお願いします」
店員「カワイですね」←自信満々!
河合「(失笑)」


……どちらも20代。ケース1は「上様」を知らず、ケース2は普通は「カワイ、様ですね」とか「カワイ、様でございますね」となるのに、いきなりの呼び捨て。笑ってしまった。

まぁ、これらは日本語の問題というより、常識の問題。つまり、こういう対応が気になるようになった私が年を食っただけのことだ。

●若者の国語力が下がっている

一方、上司たちの「言葉が通じない」嘆きは日常の業務にかかわること。たとえ一つひとつはささいなことでも日々繰り返されるとストレスになる。

というわけで今回は「言葉が通じないワケ」についてあれこれ考えてみようと思う。

まずは冒頭の懇親会で聞いた“珍事件”から。

「部下に『そのタスクは結構、骨が折れるから覚悟しておけよ』って言ったら、『え? 肉体労働なんですか?』って返された。どうやら骨が折れるを骨折と間違えたようだ」

「社長に褒められた部下に、『現状に胡座(あぐら)をかいてると、後輩に追い越されるぞ!』って活を入れたらキョトンとされた。あぐらをかいて座ることだと思ったみたいです」

「送られてきたメールが一切改行されてないので『読みづらいから、項目ごとに改行しろ』と言ったら、『改行って何ですか?』と言われてあぜんとした」

「営業先で『お手やわらかにお願いしますよ』と言われ、会社に帰る途中で『あの人、やわらかいんですね。どうしたらやわらかくなるんですか?』と真顔で聞かれた」

「高齢のお客さんに取扱書の内容を説明するのに読み上げるだけだったので、分かりやすく自分の言葉で説明してあげてと伝えたが全く改善されず。理由を問いただしたら、取扱書の文章を理解できていなかった」

「分からない語彙があったらその都度辞書で調べるようにと、辞書を渡したら、引き方が分からないみたいで、異常に時間がかかった」

「英語で書かれた仕様書を翻訳させようとしたら、英和辞典に書かれている日本語の意味が分からないと突き返された」

「業務報告書を手書きで書かせているのだが、漢字の間違いが多すぎる。混乱を困乱。特にを得に。性格を生格……」

「消費税が2%上がるという、2%を理解させるのが大変だった」


……ふむ。どれもこれも嘘のようなホントの話。もちろん20代でも、日本語を巧みに使い、理解度も高く、文章力がある社員もいる。
だが、上司たちは「日本語の能力が低下してる」と日々感じているのだという。

https://headlines.yahoo.co.jp/article?a=20191120-60690903-business-soci 

4: 真剣な匿名さん 2019/11/22(金) 13:38:43.26 ID:bXRJL0R70
日本語は割と欠陥多いから仕方ない

5: 真剣な匿名さん 2019/11/22(金) 13:38:51.27 ID:TrsaFeIy0
分からなかったらググレカス!

26: 真剣な匿名さん 2019/11/22(金) 13:44:42.17 ID:wx6Jy/Za0
誤解を招くような日本語ってわけだ

引用元:http://ai.2ch.sc/test/read.cgi/newsplus/1574397451/


0000: 厳選人気記事 ID:serious.blog.jp

3: 真剣な匿名さん 2019/11/22(金) 13:38:35.73 ID:C3pyNMuh0
理解してるけど舐められてることに気付かないアホ上司

24: 真剣な匿名さん 2019/11/22(金) 13:44:08.28 ID:S/lO3WtW0
国語力というのかね、こういうのは。9時10分前を理解できないと
いうのはさすがにおかしいと思うけどさ。

27: 真剣な匿名さん 2019/11/22(金) 13:44:54.55 ID:2dtT+ADo0
「の」を省略して意味不明にする老害

29: 真剣な匿名さん 2019/11/22(金) 13:45:05.24 ID:+NPYrufk0
ここまで酷いのは面接とかで事前にわかるだろ
採用担当変えた方がいいわ

30: 真剣な匿名さん 2019/11/22(金) 13:45:06.22 ID:Kl0YxvzC0
9時10分前なら9時9分くらいて理解するわ 日本語難しすぎ

460: 真剣な匿名さん 2019/11/22(金) 15:09:45.56 ID:u3Ucp5Aq0
>>30
9時に集合って前置きがあるのに9時過ぎてから集まるんだな。って解釈する方がおかしいよ

481: 真剣な匿名さん 2019/11/22(金) 15:13:19.26 ID:vGqe5M670
>>460
いやこの文脈ではそんな前提は説明されていない

その時点でこのライターは相当頭が悪い

31: 真剣な匿名さん 2019/11/22(金) 13:45:14.97 ID:vP5wyN030
「開始時間は9時ですが、10分前には到着するように行動して下さい」

これでいい。
指導者がアホ。

81: 真剣な匿名さん 2019/11/22(金) 13:57:00.12 ID:A/e3UDpB0
>>31
って明確に指示出しちゃうと前残業出せってバカがいるのよ
だから9時開始としか指示しない
9時に来るじゃなくて開始できる状態にしなきゃダメ
できるのなら10分前だろうが2秒前だろうが構わんが空気読めって感じ

92: 真剣な匿名さん 2019/11/22(金) 13:58:36.61 ID:Yg+Mvaj40
>>81
いや、ちゃんと前残業出せよ

33: 真剣な匿名さん 2019/11/22(金) 13:45:39.54 ID:tC9NDYvA0
訛りか方言じゃない?

35: 真剣な匿名さん 2019/11/22(金) 13:46:15.31 ID:p4kRynva0
正しくは「9時の10分前には」だからな。
こういう破綻した日本語を平気で使うのはたいてい女。

42: 真剣な匿名さん 2019/11/22(金) 13:47:12.27 ID:Qy96tPr60

>「社長に褒められた部下に、『現状に胡座(あぐら)をかいてると、後輩に追い越されるぞ!』って活を入れたらキョトンとされた。あぐらをかいて座ることだと思ったみたいです」

↑これ追い越される奴がこんなこと言ったからキョトンとされただけだろw

44: 真剣な匿名さん 2019/11/22(金) 13:48:01.26 ID:002F9Www0
9時10分前
9時20分前
9時30分前
9時40分前
9時50分前

9時10分前だと9時の10分前と解釈する人が相当数いると思う

9時50分前だと9時50分のちょっと前と解釈する人が相当数いると思う

結論:
この表現は誤解を生むので良い表現では無い

51: 真剣な匿名さん 2019/11/22(金) 13:49:35.78 ID:yVh9mObL0
>>44
9時開始なので、9時10分前には来るように
間違わんだろ

61: 真剣な匿名さん 2019/11/22(金) 13:51:26.26 ID:vdeLhuix0
>>51
9時開始なので、10分前には来るように

これでいい

47: 真剣な匿名さん 2019/11/22(金) 13:48:41.51 ID:nKqPAAiy0
どっちでも取れるんだから日本語理解してないのは老害の方なのでは

52: 真剣な匿名さん 2019/11/22(金) 13:49:44.46 ID:awUEVcl90
9時(になる)10分前
9時10分前は9時9分でも正解
たったら8時50分までに来いとか伝えないとあれだよね(あれってなに?)

53: 真剣な匿名さん 2019/11/22(金) 13:49:49.24 ID:A2N5Mj8u0
今時「上様」なんて領収書を要求する人間の方が再教育が必要なんじゃね?

54: 真剣な匿名さん 2019/11/22(金) 13:49:53.60 ID:4dq4QcOJ0
玉木宏さんが領収書お願いしたら「玉金様」と書かれてあったという話を思い出した。

59: 真剣な匿名さん 2019/11/22(金) 13:50:41.56 ID:vYs6rUE90
日本語の問題で言ったら紛らわしい表現なのは間違いないし
日本語の問題というより状況とか前後の文脈を全く考える事ができてないのが問題だろ

64: 真剣な匿名さん 2019/11/22(金) 13:52:46.91 ID:002F9Www0
日本語はそもそも曖昧なんだよ
皆が責任を負いたく無いからわざと曖昧にしてるとも言える
正確な表現にすると間違えた時に言い訳が効かなくなるからな

62: 真剣な匿名さん 2019/11/22(金) 13:51:30.09 ID:8AARJb230
面接官はどう責任を取るんだろう

73: 真剣な匿名さん 2019/11/22(金) 13:54:42.55 ID:ZefMiWPk0
業務連絡で不明瞭な表現はしない

75: 真剣な匿名さん 2019/11/22(金) 13:56:13.31 ID:xKQFDVpB0
10分前でいいやろ
なんで9時10分前とわざわざいうんだ
そりゃ理解はできるが日本語として少しおかしい

82: 真剣な匿名さん 2019/11/22(金) 13:57:05.73 ID:002F9Www0
普通に9時開始だけど8時50分までに来てねと言えばいいだけ
誰もが誤解しない表現にすればいいだけ

88: 真剣な匿名さん 2019/11/22(金) 13:57:48.12 ID:Yg+Mvaj40
そんな社員しか取れないような底辺職場なんだな

89: 真剣な匿名さん 2019/11/22(金) 13:58:05.13 ID:sBU5/QuI0
教科書の国語力が上がったから、きちんとした日本語しか通じないだけじゃないの?
昔の教科書は忖度の必要なほど難解だったし、意味のわからない事を言うおっさんに
接しながら育った。

97: 真剣な匿名さん 2019/11/22(金) 14:00:15.08 ID:ZLjlPonh0
社会人なら誤解を生む言葉使いした自分を反省しろ、でファイナルアンサー

102: 真剣な匿名さん 2019/11/22(金) 14:01:26.75 ID:gHeuvxyK0
50分集合て最初から言えばいいんだよ
ま、その10分前集合が基本になるがw

106: 真剣な匿名さん 2019/11/22(金) 14:02:15.25 ID:AoszZ55P0
10分前は相手が用意できてないから不適切とされるマナーもあるんだよな
さらには5分後訪問マナーなんてのもある

121: 真剣な匿名さん 2019/11/22(金) 14:05:06.91 ID:IJbn/z4T0
9時10分前言ってる奴が馬鹿なだけで草
8時50分て言えばいいだけの話

129: 真剣な匿名さん 2019/11/22(金) 14:06:58.53 ID:Sjr8veJe0
>>121
英語でも8時50分の事を

10 mins before 9って言うぞ。
50 mins past 8とは言わん。

お前が馬鹿なだけじゃん

125: 真剣な匿名さん 2019/11/22(金) 14:05:28.69 ID:gFiUPJVP0
コミュニケーションで言葉は省略していいのは相手も理解してる場合だけだ。少なくともビジネスでは。
相手が理解してないことを見抜けず使う方がクソなんだぞ、本来は。
英語の3文字略語ワードなんてその典型

128: 真剣な匿名さん 2019/11/22(金) 14:06:06.57 ID:TSNTE8Sa0
これって上司先輩による指導不足であって、自分達世代の恥なんだとは考えないのかな。

134: 真剣な匿名さん 2019/11/22(金) 14:07:57.72 ID:MLaikNJD0
これ普通ならまあ通じるけど日本語の欠点だよね
イントネーションでも変わってくるけど

156: 真剣な匿名さん 2019/11/22(金) 14:11:39.63 ID:oUdF7H+70
誤解する奴が悪い!ふつうは誤解しないんだ!!ってなるから
成長しないんだよ

162: 真剣な匿名さん 2019/11/22(金) 14:13:32.23 ID:ZLjlPonh0
誤解した奴が複数いるみたいだから、はっきりとこの上司が悪いわ

1000: 厳選人気記事 ID:serious.blog.jp